* Вашему вниманию статья работника китайского отдела радиостанции КНЛС.
Будучи американцем, я часто пользуюсь словарём, когда пишу статьи на китайском языке. Когда я искал значение слова “温柔” (вэньжо́у, «нежность, мягкость»), я был удивлён. Я обнаружил, что в Китае, как и в Америке, большинство людей не до конца понимают, что значит “温柔”.
В словаре это слово объясняется как: «мягкий и покорный (чаще всего используется для описания женщин)». Да, в общем смысле, мы считаем, что “温柔” — это черта характера человека, который ведёт себя спокойно, говорит мягко и отличается кротким нравом. Таких людей обычно любят.
Однако значение слова “温柔” не ограничивается только «мягкостью и покорностью». Например, выражение “в мягкости — сила” описывает человека с внутренней мощью. В Библии слово “温柔” тоже имеет более глубокий смысл. В Новом Завете слово “温柔” в оригинале — греческое слово πραΰς (praus). В древнегреческом языке оно использовалось для описания дикого коня, которого укротили.
Дикий конь живёт на воле, он не подчиняется никому. У него огромная сила; он сам себе учитель. Куда хочет — туда и идёт; что хочет есть — то и ест; что хочет делать — то и делает. Утром он щиплет зелёную траву, днём пьёт прохладную воду из ручья — всё решает сам. Но когда этого дикого коня укротили, всё изменилось. Теперь его учитель — другой, и он должен слушаться его. Обратите внимание: его сила осталась прежней, но теперь она под контролем нового учителя. Он больше не полагается только на себя — он подчиняется другому. Он позволяет новому учителю направлять все свои действия. Его жизнь получает новую цель: служить своему учителю, радовать его, помогать ему достигать всех его целей.
Так вот, если вы и я хотим быть “温柔” — кроткими, мы должны позволить внешней силе укротить нас. Мы должны добровольно подчиниться этой внешней силе. Заметьте: наши способности не исчезают, наша сила, энергия и настойчивость никуда не деваются. Просто наш эгоцентричный образ жизни должен смениться на жизнь, в центре которой — эта внешняя сила.
Кто же эта внешняя сила?
В повседневной жизни ученик должен добровольно подчиниться учителю, чтобы усвоить новые знания. Работник должен добровольно подчиниться начальнику, чтобы выпускать качественную продукцию. Муж и жена должны добровольно подчиняться друг другу, чтобы создать и сохранить счастливую семью. Таким образом, “温柔” — это не только про женщин; всем нам нужно учиться быть кроткими.
Но есть и ещё более важный момент: по-настоящему кроткий человек — это тот, кто добровольно подчиняется Небесному Учителю. Иисус Христос сказал: «Блаженны кроткие». Это значит: человек, который признал Бога своим Учителем и добровольно подчинился Ему, перестаёт жить ради себя, и начинает жить ради Бога. Такой человек — блажен. Счастлив тот, кто любит Бога, слушается Его и соблюдает Его слово. Его способности, сила и мудрость никуда не исчезают — просто теперь у него другой Наставник. Главным в его жизни становится не он сам, а Бог.